草原のマルコ / Marco of the Grasslands
*
母をたずねて三千里---Lyrics
遥か草原を一掴みの雲が
| 遥か草原 | を | 一掴みの雲 | が |
|---|
| HaRuKa SoUGeN | Wo | HiToTsuKaMi No KuMo | Ga |
| Faraway Grassland | を | A handful of clouds | が |
宛てもなく彷徨い飛んで行く
| 宛てもなく | 彷徨い | 飛んで行く |
|---|
| ATe Mo NaKu | SaMaYoI | ToN De YuKu |
| Without any destination | roaming | go flying away |
山もなく谷もなく何も見えはしない
| 山もなく | 谷もなく | 何も見えはしない |
|---|
| YaMa Mo NaKu | TaNi Mo NaKu | NaNi Mo MiE Wa ShiNaI |
| No mountains | No valleys | I don't see anything |
けれどマルコお前は来たんだ
| けれど | マルコ | お前は | 来たんだ |
|---|
| KeRe Do | MaRuKo | OMaE Wa | KiTa NDa |
| but | Marco | You are | Arrived |
アンデスに続くこの道を
| アンデス | に | 続く | この道 | を |
|---|
| ANDeSu | Ni | TsuZuKu | KoNo MiChi | Wo |
| Andes | に | be unbroken | this way | を |
さあ出発だ、今、陽が昇る
| さあ | 出発 | だ | 、 | 今 | 、 | 陽が昇る |
|---|
| SaA | ShuPPaTsu | Da | | IMa | | Hi Ga NoBoRu |
| here we go | departure | [Assertive] | | now | | The sun rises |
希望の光、両手に掴み
| 希望の光 | 、 | 両手に掴み |
|---|
| KiBoU No HiKaRi | | RyoUTe Ni TsuKaMi |
| A ray of hope | | Grab it with both hands |
ポンチョに夜明けの風はらませて
| ポンチョ | に | 夜明けの風 | はらませ | て |
|---|
| PoNCho | Ni | YoAKe No KaZe | HaRaMaSe | Te |
| Poncho | に | Dawn Wind | embrace | て |
母さんのいるあの空の下
| 母さんのいる | あの空の下 |
|---|
| KaASaN No IRu | ANo SoRa No ShiTa |
| There is a mother | Under that sky |
遥かな北を目指せ
| 遥かな北 | を | 目指せ |
|---|
| HaRuKa Na KiTa | Wo | MeZaSe |
| Far North | を | Aim for it |
小さな胸の中に刻み続けた願い
| 小さな胸の中 | に | 刻み続けた願い |
|---|
| ChiISaNa MuNe No NaKa | Ni | KiZaMi TsuZuKeTa NeGaI |
| Inside the little chest | に | A wish that continues to be engraved |
母さんの面影燃えてゆく
| 母さんの面影 | 燃えてゆく |
|---|
| KaASaN No OMoKaGe | MoE Te YuKu |
| My Mother's vestiges | catch on fire |
風の歌、草の海、遮るものはない
| 風の歌 | 、 | 草の海 | 、 | 遮るものはない |
|---|
| KaZe No UTa | | KuSa No UMi | | SaEGiRu MoNo Ha NaI |
| Song of the Wind | | Sea of Grass | | There's nothing to block |
そしてマルコお前は来たんだ
| そして | マルコ | お前は | 来たんだ |
|---|
| SoShiTe | MaRuKo | OMaE Wa | KiTa NDa |
| and then | Marco | You are | Arrived |
母さんを訪ねこの道を
| 母さんを訪ね | この道 | を |
|---|
| KaASaN Wo TaZuNe | KoNo MiChi | Wo |
| Visiting my mother | this way | を |
さあ出発だ、今、陽が昇る
| さあ | 出発 | だ | 、 | 今 | 、 | 陽が昇る |
|---|
| SaA | ShuPPaTsu | Da | | IMa | | Hi Ga NoBoRu |
| here we go | departure | [Assertive] | | now | | The sun rises |
行く手に浮ぶ朝焼けの道
| 行く手 | に | 浮ぶ | 朝焼けの道 |
|---|
| YuKuTe | Ni | UKaBu | ASaYaKe No MiChi |
| one's way | に | occur | morning glow way |
膨らむ胸に憧れ抱いて
| 膨らむ胸 | に | 憧れ抱いて |
|---|
| FuKuRaMu MuNe | Ni | AKoGaRe DaI Te |
| Expanding chest | に | With yearning |
母さんに会える喜びの日を
| 母さんに会える | 喜びの日 | を |
|---|
| KaASaN Ni AERu | YoRoKoBi No Hi | Wo |
| I can meet my mother | Day of joy | を |
遥かに思い描け
| 遥か | に | 思い | 描け |
|---|
| HaRuKa | Ni | OMoI | EGaKe |
| far | に | thought | Draw |
https://www.youtube.com/watch?v=〇〇〇〇〇〇
https://www.youtube.com/watch?v=uKs6emQS0ug